字体:

流行日语口语:気持ち悪い 真恶心

kekenet 发表于: 2008-2-20 14:42 来源: 光影时代



気持ち悪い  真恶心!

気持ち悪い(きもちわるい)形容恶心,厌恶得起鸡皮疙瘩.另外,如果有人说了令你不快的话,伤害了你的感情,则不用这个说话,而是说"気分が悪い”。

A: あそこの人知ってる?

B: 知(し)らない。


A: ずっと花子(はなこ)の方(ほう)見てるよ。


B: うそ。気持ち悪い。


A: 认识那边那个人吗?     B: 不认识.   A: 他刚才一直盯着花子看呢.   B: 真的?真恶心!

最新回复

伊邪那歧命 at 2008-4-23 19:02:02
给你补充一个 気持ち悪い 这句话现在比较流行简化说成キムイ 算是真正的一句流行语了
具体怎么缩成这样的也不用多说了吧
lex-pluto at 2008-4-25 23:41:38

QUOTE:

原帖由 伊邪那歧命 于 2008-4-23 19:02 发表
给你补充一个 気持ち悪い 这句话现在比较流行简化说成キムイ 算是真正的一句流行语了
具体怎么缩成这样的也不用多说了吧
说一句阿~~~
这个简化的说法,应该是キモイ哦~~

光影时代是免费的个人网站,所有资料仅供学习者免费参考试用。如资料损害了您的权益,请与我们联系。
光影时代 © 2005-2007
备案号:闽ICP备05032738号 
光影时代Google PR值为:4