1.怎么称呼您?
2.我来仅仅是向你告别。
3.司机没能及时看见另一辆车。
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
昨日参考答案:
1.他连续三年赢得比赛。
He won the contest three years in a row.
in a row排成一排地;连续地
He won the contest for three years on end.
On end ,竖着,连续地
He won the contest for three consecutive years。
2.我只不过好奇而已。
I was just wondering.
3.“ISO”代表什么意思?
What does “ISO” stand for? (stand for可以用 mean代替 )
4.书里面放上书签,我好知道你读到哪儿了。
Put a marker in your book so that I would know where you left off.
Leave off ,停止,中断,不再穿
5.我们将免费替您修理汽车,因为它仍在保修期内。
We'll repair your car without charging because it's still under warranty.
6.From each of us according to our abilities, to each of us according to our needs. (英译汉)各尽所能,按需分配
最新回复
What should I call you?(How should I address you?)
2.我来仅仅是向你告别。
I come here only for saying goodbye to you.(I come here only to say good-bye to you. )
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver didn't see the other car in time.(The driver failed to see the other car in time.)
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
It seems too selfish that he don't give them anything.(It seemed selfish of him not to give them anything.)
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
We can further our discussion after you roundly know our product's sales possibility.(We can discuss further details when you have a thorough knowledge of the marketing possibilities of our products.)
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
一个人可能会用他的牙齿掘自己的墓。(祸从口出。)
[ 本帖最后由 lazio14 于 2008-7-1 14:17 编辑 ]
How can I call you?
2.我来仅仅是向你告别。
I just come to see goodbye to you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver hasn't see another car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
He didn't give them anything and it shows too selfish.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
After you having a comprehensive knowledge of the possiblity of our product saling, we can have a talk in details.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
自掘坟墓.
What`s your name?
2.我来仅仅是向你告别。
I just came to say goodbye to you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The man behind the wheel didn’t notice another car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
The man is so selfish that he didn`t give them anything.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
We will have a further discussion after you have a comprehensive understanding of the sales possibility of our products.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
人有可能自食其果。
How can I call you?
2.我来仅仅是向你告别。
I come only to say goodbye to you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver failed to see another car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
It seemed so selfish of him not to give them anything.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
We will have a further discussion after you have learned about the posibility of our product sales completely.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
自掘坟墓
your name is ---?
2.我来仅仅是向你告别。
i am here only to say goodbye to you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
the driver had not saw another car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
it seemed too selfish that he never share things with them together.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
we shall have a further talk about it until you get a thorough understanding about the possible of our product's sales.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
祸从口出。
How shall I address you?
2.我来仅仅是向你告别。
I just come to say goodbye.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver didn't see another car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
It seems too selfish that they don't gives them anything.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
Let's have a further talk after you get knowledge of the possibilities to sell our products completely.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
禍從口出
1. What's your name ?
2.我来仅仅是向你告别。
2. I only come to say goodbye to you .
3.司机没能及时看见另一辆车。
3. The driver didn't see another car timely.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
4. He didn't give anything to them, it seems that he is too selfish.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
5. After you know about the probability of our sale products completely, then we talk further.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
6. 一个男人可以用自己的牙齿给自己挖掘坟墓。
2.我来仅仅是向你告别。 I just come to say goodbye to you
3.司机没能及时看见另一辆车。The driver could not see another car in time
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。He did not give them anything which showed that he ‘s too selfish .
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。 Let ‘s negotiate further after you have a comprehensive understanding of the possibilities of our products’distribution.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)自讨苦吃
How can I call you ?
2.我来仅仅是向你告别。
I just come here to say goodby with you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver didn't see the another car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
It seems so selfish that he didn't give them anything,
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
We shall have a futher talk after you completely realize the sales posibility of our products.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
自食其果。
How can I call you?
2.我来仅仅是向你告别。
I just come to say goodbye to you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver cannot notice another vehicle in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
It is so selfish that he give nothing to them.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
After fully knowing the possibility of our products sale, then we talk about the details furhter with you.
2.我来仅仅是向你告别。i come here with say byebye
3.司机没能及时看见另一辆车。the driver have not see the car in time
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。Heis too selfish to give them nothing
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。we ill have a discuss after you know everything about our production's details
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)自掘坟墓
How should I call you?
2.我来仅仅是向你告别。
I just come to say goodbye to you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver fail to see another car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
It seems so selfish of him not to give them anything.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
We will have a further detailed talk untill that you know the sale possibility of our products.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
自食其果
2.我来仅仅是向你告别。
3.司机没能及时看见另一辆车。
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
1.what should i call you?
2.i only come to say goodbye.
3.the driver cannot see the other car in time.
4. it seems too selfish as he don't give them anything.
5.we'll discuss further details when you have a comprehensive knowledge of sales ability of our products .
6.祸从口出。
What shall I call you
2.我来仅仅是向你告别。
I just came here to say good bye to you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver didn't see the other car.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
He do not give them anything because of selfish.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
After you understanding the sale posiblity of out product, we can have further talk in detail.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
自掘坟墓
2--I come here just for say bye to you
3--The driver didn't see another car in time
4--He doesn't give them anything,It's too selfish
5--We will talk detail after you completely realize the posibility of our products
6--祸从口出
What should I call you?
2.我来仅仅是向你告别。
I came to here just to say goodbye to you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver couldn't be able to see another car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
He seems too selfish that he don't give anything to them.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
We'll have a further discussion after you learn the possibility of our product sales roundly.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
祸从口出!
how do we call you.
2.我来仅仅是向你告别。
I'm coming just say goodbye to you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
the driver haven't see the other car immediately.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
he given nothing to them, it's seem so selfish.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
we will talking further, when you known our product saled posibility.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
自掘坟墓
What can I call you?
2.我来仅仅是向你告别。
I came here just for a valediction.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver could not see the other car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
He did not give anything to them.It seemed too selfish.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
We will have a further conversation after you will have known the possibility of our products'sale all-around.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
自掘坟墓
How shall I call you?
2.我来仅仅是向你告别。
I'm coming only to say goodbye.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver couldn't see the other car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
It seems to be selfish that he gave them nothing.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
After you know totally about the posiblity of our productions , we 'll go into the detail.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
祸从口出
How do I call you?
2.我来仅仅是向你告别。
I came just to say fare ware to you.
3.司机没能及时看见另一辆车。
The driver couldn’t see another car in time.
4.他不给他们任何东西,这显得太自私了。
He can’t give them anything more, obviously, it is so selfish.
5.等你们全面了解我们产品销售的可能性之后,我们再进一步细谈。
We will talk in details until you know the possibility that we can sell our products.
6.A man may dig his grave with his teeth. (英译汉)
自掘坟墓